Wednesday, 22 September 2010

''Journalism must become more participative''

 Alan Rusbridger, Editor of The Guardian, delivers a lecture on "The future of journalism in the digital age" organised by The Hindu and the Asian College of Journalism, at the Museum theatre in Chennai on Saturday. 


In the digital era, it should aspire to achieve and reflect diversity, as well as promote shared values: Alan Rusbridger
With the growing spread of the digital medium, journalism will have to become more participative by seeking and allowing responses from readers, Alan Rusbridger, Editor of The Guardian, United Kingdom, said on Saturday.
Delivering a lecture organised by The Hindu and the Asian College of Journalism on ‘The future of journalism in the digital age,' Mr. Rusbridger referred to the debate that his paper had on the BP oil spill in the Gulf of Mexico, adding that others (non-journalists) could be involved in the pre-publication processes as well.
Pointing out that journalists were not the only voices of authority, expertise and interest, Mr. Rusbridger said that in the digital age, journalism should encourage others to initiate debate or make suggestions. “Newspapers can utilise the digital records of non-journalists who happened to witness events,” he said.
Explaining the growing importance and relevance of blogs and social networking sites such as Twitter and Facebook, he said an explosion of information was happening, and now, newspapers were not the only sources of information.
“As they are part of the web, they can link to and collaborate with other materials on the web. They can aggregate and curate the work of others,” he said.
Listing out new rules for the field of journalism, Mr. Rusbridger said that in the digital era, journalism should aspire to achieve and reflect diversity as well as promote shared values.
“It should help form communities of joint interest around subjects, issues or individuals. It should recognise that publishing could be the beginning, rather than the end, of the journalistic process,” he said.
Using his paper and The Hindu as examples, Mr. Rusbridger said journalism would have to be open to challenge, including correction and clarification.
Referring to the decline of the market of quality newspapers in Britain in the last five years, he said that the position of Indian newspapers was comfortable now, but any country whose population was increasingly using mobile technology and broadband services would have to face the situation that Europe or the United States had recently experienced.
Replying to questions on paid news, he emphasised that newspapers would have to retain the trust of readers. “If they behave less than honourably, they will be knocked down. They will stand exposed with the spread of social networking sites,” he said.
To a query on whether unwanted information would be dumped on newspapers' websites if they began to seek more responses from readers, Mr. Rusbridger said: “We should be interested in good quality of information.”
Referring to the critical importance of the subject of the lecture, N. Ram, Editor-in-Chief of The Hindu, said there were two media worlds — one of developing countries including India, China and South Africa, and the other of developed countries or mature media markets. Divergences were significant, but there were points of convergence.
“We can be cautiously optimistic, but we should not be complacent of what lies ahead,” he said.

Tuesday, 21 September 2010

Class report

On 18 sept, 2010 we had the opportunity to have Prof. Vashini Sharma in our class. The topic of the class was infomercials. Infomercials are made of two words, “Information” and “Commercials”.

They refer to the long format television commercials that long for almost 3-4 minutes. They are quite similar to the talk shows that we see on televisions. She showed us few videos of the infomercials and explained us how the language differs with the product being marketed and audience targeted. Like an infomercial of rudraksh used Hindi and Sanskrit as the language for communication whereas the language for a hair oil infomercial was a mixture of English and Hindi.

An interesting activity was also held in the class wherein the videos of the infomercials were muted and students were asked to talk about the product themselves by just watching the video. It was a fun activity and the whole class enjoyed it.

Our next class was held by Dr Smitha Mishra. The topic of this class was NEWS. She told us about the different types of news classified on the basis of place, class and subject. She also explained us the various sections of the newspaper like mass head, centre spread and bottom spread. The class was interesting and very informative.

Monday, 20 September 2010

Language-An Effective Advertising Tool And Strategy-Yashvi

“ADVERTISING is a paid form of communicating a message by the use of various media. It is persuasive, informative, and designed to influence purchasing behavior or thought patterns.”
(Source: www.definethat.com)

From this statement we can make three clear inferences of the importance of advertising:

1. Advertisements are strongest means of communicating an idea with masses
2. Advertisements effects the thoughts and behavior of the consumers
3. Advertisements are educational and influential

If we try and find a way of achieving this unity we will surely see that the base of these three lies with language. The idea must be communicated to the masses in a language comprehensible to them easily. At the same time it must be influential and educational to withhold the attention of the audience.

Language is a tool for communication and it has an obvious role to play in influencing the way we experience the world around us. Language ought to be determined keeping in mind the product and audience targeted.

A sales girl who is to advertise Vastru Shastra goods must use high flown Hindi or Sanskrit. It is only then the advertisement is sure to leave the desired impact on the targeted audience. And similarly, a sales boy who is to promote a Bentley car must be use polished and refined English with French words here and there to make him sound elite and classy, same as the product he is promoting. Thus, language plays a vital role while advertising.

The use of bi-lingual language has been in trend now for quite a while. Thus, most advertisers make use of bilingual language to captivate the attention of the audience and make their business grow. One-liners used by advertisers are composed using both Hindi and English to make them popular with people of all socio-economic background. The use of Code switching and code borrowing has been on steady increase in the advertisements. Let us understand the concept of each:

• Code switching: It is a situation in which a speaker uses a mixture of distinct language varieties as discourse proceeds. This occurs quite commonly in everyday speech with regard to level of style, as for example, when speaker mix formal and informal styles. Example: Reena who live in this house woh aaj kal Mumbai mein job kar rahi hai.

• Code Borrowing: When speakers of language borrow words from another language, the foreign words come to be used as regular vocabulary items. Example: He had great confidence in his own savoir faire. (Savoir Faire is a French word, but it has come to be used as a vocabulary item in English. It means ‘The ability to say or do the right or graceful thing.’

class reminder

date 21/09/10
time-- 2.30
guest speakers-1) pawan koundal  -camera handling
                     2) saikat ghosh-- public communication

Sunday, 19 September 2010

VASHINI SHARMA IN OUR CLASS


Prof. Vashini sharma (kendriya hindi sansthan ) Agra


First of all i like to thanks Smita mam for giving us opportunity to be a part of lecture of such a simple n great personality .
As on 18/09/2010 we had our class with vashini mam who deliverd teleshopping ppt p.
She told us about use of language ( Hindi , english n hinglish ) according to product.The most important thing in her lecture was that she told the use of it for both web jornalism n sports eco.n marketing students (TVC N TELEBARNDS ) .


Vashini sharma n  her achievements 
Name  - vashini sharma
D.O.B.- 20 APRIL 1945


    • Street address - 53,kailash vihar
    • Location -  AGRAU.P.India


She is professor of linguistic and media with experience of more than 30 yr. of teaching .
She had given lot of presentaion over linguistic n media in international seminars held in uk and many more places .
Even after her retirement she is active in E-learning and teaching hindi to foreign student .


Name of few of her presentations :-
1.बीरबल की खिचड़ी 
2.फिल्मों से भाषिक – संप्रेषण
3.फिल्मो से हिन्दी शिक्श्ण
4.Language Technology & E-learning


The national conference of language and translation which was held in apr. 2009 .This conference witnessed the presence of experts of international reputes in which she was one of them.

It was a proud moment having her among us n once again i like thanx to smita mam & vartika (c.r.of wj ) who gave me such a wonderful opportunity to introduce her .

SHASHANK VIKRAM SINGH 
 ( WEB JOURNALISM )

Thursday, 16 September 2010

web journalism class

class --- 17/9/10
time ---- 1.30
speaker --1)prateek sinha
                2) atish parashar

Sunday, 12 September 2010

work hard..

congrats and all the best to students,who are going to be part of mega sporting event
commonwealth games 2010.
work hard
smita

Sunday, 25 July 2010

certificate courses

Wednesday, 9 June 2010

मोलतोल को उप संपादक चाहिए

मोलतोल डॉट इन हिंदी वेबसाइट को तीन उप संपादक चाहिए। कॉमर्स ग्रेजुएट के साथ पत्रकारिता या बिजनैस खबरें खासकर शेयर बाजार से जुड़ी खबरें जुटाने एवं तैयार करने की जानकारी। अंग्रेजी से हिंदी अनुवाद करने में सक्षम। अधिकतम आयु 25 वर्ष।






मोलतोल की जल्‍द आ रही गुजराती वेबसाइट के लिए दो उप संपादक चाहिए। कॉमर्स ग्रेजुएट के साथ पत्रकारिता या बिजनैस खबरें खासकर शेयर बाजार से जुड़ी खबरें जुटाने एवं तैयार करने की जानकारी। अंग्रेजी एवं हिंदी से भी गुजराती में अनुवाद करने में सक्षम। अधिकतम आयु 25 वर्ष। सभी नियुक्तियां मुंबई के लिए। इसके अलावा ऐसे युवा पत्रकारों की भी जरुरत है जो दूसरे शहरों में रहते हुए भी इस साइट के लिए इंटरनेट के माध्‍यम से कार्य कर सकें। अपना बायोडेटा info@moltol.in This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it पर भेजें।